時(shí)間:2018-08-06 編輯整理:早檢測(cè)網(wǎng) 來源:早檢測(cè)網(wǎng)
現(xiàn)在很多期刊都會(huì)要求作者附上英文標(biāo)題和摘要,在這里,小編為您介紹幾個(gè)小技巧,將科技論文的標(biāo)題翻譯成英文。
現(xiàn)在很多期刊都會(huì)要求作者附上英文標(biāo)題和摘要,在這,早檢測(cè)小編為您介紹幾個(gè)小技巧,將科技論文的標(biāo)題翻譯成英文。
1、翻譯原則
①明確。所謂明確是要讓讀者能夠準(zhǔn)確無誤地理解題名所傳達(dá)的信息,行文不允許出現(xiàn)模糊不清、模棱兩可的信息,以免產(chǎn)生歧義。
如“Actions of antibiotics”就太籠統(tǒng),抗生素有上千種,究竟是指哪一種?是它的化學(xué)結(jié)構(gòu),還是藥理作用?所以題名一定要具體化,讓人一看便得其要領(lǐng)。如果該論文研究的是苯唑青霉素對(duì)耐藥性細(xì)菌株的作用,那么題名就應(yīng)具體地譯為“Actions of oxazolgo penicillinon resistant staphylococcus aureus”.
②簡(jiǎn)練。題名譯名要簡(jiǎn)短精練,不出現(xiàn)冗詞,不重復(fù)表達(dá)。一般可在10個(gè)詞左右,不宜超過15個(gè)詞;否則讀起來就會(huì)感到費(fèi)力。必要時(shí)可考慮加副題名。
③習(xí)慣表達(dá)。在傳達(dá)題名信息時(shí),要使用地道的英語,避免出現(xiàn)Chinese-English(洋涇濱英語)。翻譯不能認(rèn)為是詞匯意義上的串連、拼湊、按語法造句。這種憑主觀臆斷的譯文,必然錯(cuò)誤百出。
2、翻譯方法
①選詞具體化。題名是傳達(dá)信息的起點(diǎn)。翻譯應(yīng)注意所選英語詞匯是否與論文中的概念相符,選詞要具體化,盡量使用意義明確的詞匯。
如,與其用make out不如用determine或ascertain
②根據(jù)專業(yè)選詞。同一個(gè)詞在不同的專業(yè)和行業(yè)領(lǐng)域其含義可能不一樣,這就要求參照專業(yè)知識(shí)來翻譯。例如system是個(gè)出現(xiàn)頻率極高的詞,若不問青紅皂白都譯成“系統(tǒng)”,就不能精確表達(dá)詞義或不符合術(shù)語要求。
③使用復(fù)合形容詞。復(fù)合形容詞在科技英語中使用頻繁,說明科技英語由繁到簡(jiǎn)的發(fā)展趨勢(shì)。它構(gòu)詞靈活,派生能力強(qiáng),使句子結(jié)構(gòu)精練,便于行文。
④詞義轉(zhuǎn)換。中西方思維的差異,造成2種語言表達(dá)習(xí)慣的差異。對(duì)那些無法直譯或不宜直譯的詞語,需要根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系,進(jìn)行引申轉(zhuǎn)換。
3、其他
①欄外題名(running head)。許多國(guó)外刊物規(guī)定論文題名只限使用40或45個(gè)印刷符號(hào),若超過這一數(shù)量,便要求使用欄外題名,作為其簡(jiǎn)化形式。例如“Fluorescence properties of single molecules and theirapplication in life science”(單分子熒光特征及在生命科學(xué)中的應(yīng)用),其欄外題名應(yīng)為“Fluorescence in lifescience”.
②系列性題名(series title)。這一形式是指一系列內(nèi)容相關(guān)聯(lián)的論文分期發(fā)表所采用的題名形式,即前面一個(gè)總題名,后續(xù)論文按羅馬數(shù)字編號(hào)出現(xiàn)。
③漢語拼音的應(yīng)用。在科技論文中,有些漢字無法找到對(duì)應(yīng)的英語詞匯,既不能直譯也不能意譯,如中醫(yī)的“氣”、“經(jīng)絡(luò)”等。碰到這種情況,只能用漢語拼音來表示。
④標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。在漢語表達(dá)中,多有用破折號(hào)連接正副題名的形式,但在英語中,對(duì)這一形式則用冒號(hào)連接。
⑤刪略修飾詞。漢語論文題名往往在措辭上體現(xiàn)了我國(guó)的文化色彩,如以“論”為中心詞,就派生出了“試論”“略論”“簡(jiǎn)論”“兼論”等。遇到這類情況,一般是把前面的修飾詞刪略不譯,只譯主體詞。
期刊投稿:早發(fā)表期刊網(wǎng)www.zaofabiao.com
相關(guān)內(nèi)容:如何把英語科技論文寫得清晰有條理?
? ? ? ? ? ? ? ??科技論文在線17問—在論文查重之前的寫作誤區(qū)
? ? ? ? ? ? ? ??快速審稿中有關(guān)科技論文寫作的心得