時(shí)間:2014-05-13 編輯整理:早檢測(cè)網(wǎng) 來(lái)源:早檢測(cè)網(wǎng)
在美國(guó)大學(xué)里, 英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言( ESL) 的國(guó)際學(xué)生經(jīng)常被老師認(rèn)為是抄襲、剽竊者( plag iar izer ) 。這一看法的依據(jù)是, 這些學(xué)生的文章中有/ 一系列沒(méi)有注明來(lái)源、直接引自他人文章的詞語(yǔ); 有一些只稍作修改、整個(gè)結(jié)構(gòu)與原文非常相似的句子; 還有許多分不清是學(xué)生作者原創(chuàng)還是源于他人文獻(xiàn)的模糊篇章0( Decker t 1993: 131) 。這些國(guó)際學(xué)生當(dāng)然包括中國(guó)留學(xué)生。自上世紀(jì)70 年代末我國(guó)實(shí)行改革開(kāi)放政策以來(lái), 一批又一批的中國(guó)學(xué)生踏出國(guó)門到說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家留學(xué)深造。同時(shí)也有許多外籍專業(yè)人士到中國(guó)來(lái)教英語(yǔ)、做研究。這些教過(guò)中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)本族語(yǔ)教師在中國(guó)學(xué)生的作業(yè)、作文或論文中經(jīng)常發(fā)現(xiàn)上述種種抄襲現(xiàn)象( Gregg 1986; Pennyco ok 1996; Matalene 1985) 。2004 年, 本文作者之一在美國(guó)期間耳聞目睹了個(gè)別中國(guó)學(xué)生因抄襲引起的退學(xué)事件。在英語(yǔ)學(xué)術(shù)文化中, 將別人的文字、觀點(diǎn)、論述引入自己的文章而未按規(guī)范適當(dāng)?shù)刈⒚鱽?lái)源或指明出處就是抄襲剽竊。這些抄襲行為在英語(yǔ)為第一語(yǔ)言的學(xué)術(shù)環(huán)境中被視為學(xué)術(shù)欺騙, 是嚴(yán)重的違紀(jì)行為。凡被確認(rèn)有抄襲行為的學(xué)生, 輕者, 當(dāng)次作業(yè)判為零分; 重者,取消學(xué)籍。對(duì)于中國(guó)學(xué)生頻頻出現(xiàn)的抄襲現(xiàn)象, 英語(yǔ)本族語(yǔ)教師認(rèn)為有兩方面的原因: 一是有意剽竊; 二是因?yàn)椴涣私庥⒄Z(yǔ)學(xué)術(shù)性寫(xiě)作的規(guī)范, 無(wú)意中成了剽竊者。其中, 對(duì)抄襲的定義不甚了解, 對(duì)抄襲的錯(cuò)誤原因及錯(cuò)誤性質(zhì)認(rèn)識(shí)不清是導(dǎo)致抄襲剽竊的主要原因( Bloch 2001; Pennycook 1996; Bloch & Chi 1995;Matalene 1985) 。
在美國(guó)大學(xué)里, plagiarism 是一個(gè)高頻率詞。每所大學(xué)的學(xué)術(shù)誠(chéng)實(shí)道德規(guī)范中必不可少地包括plagiarism 條目, 明確其定義、錯(cuò)誤性質(zhì)和嚴(yán)重后果, 防止學(xué)生在準(zhǔn)備發(fā)言陳述、平時(shí)作業(yè)、考試論文、學(xué)期論文、學(xué)位論文等各種類型的學(xué)術(shù)論文中的抄襲行為。事實(shí)上, 如何借鑒前人的研究成果, 正確規(guī)范地引用他人的文字、觀點(diǎn)、論述作為自己個(gè)人研究的背景資料是學(xué)術(shù)性寫(xiě)作能力的一部分。美國(guó)大學(xué)教師承擔(dān)了具體的教育學(xué)生規(guī)范從事學(xué)術(shù)性寫(xiě)作的重任, 并做了許多研究幫助大學(xué)本科學(xué)生遵守學(xué)術(shù)規(guī)范、樹(shù)立學(xué)術(shù)誠(chéng)實(shí)理念。1988 年, 美國(guó)印第安納大學(xué)的Barry M. Kroll 教授對(duì)286 名剛?cè)雽W(xué)的新生進(jìn)行了一次題為HowCollege Freshmen View Plagiarism( 大一新生如何看待抄襲剽竊) 的問(wèn)卷調(diào)查, 要求學(xué)生寫(xiě)出抄襲錯(cuò)誤的原因并依其重要程度進(jìn)行排序, 旨在了解學(xué)生對(duì)抄襲錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)程度。結(jié)果顯示, 美國(guó)大一學(xué)生對(duì)plagiarism 的概念非常清楚。他們認(rèn)為抄襲就是偷竊( stealing) 。
受Kroll( 1988) 教授研究的啟發(fā), 1993 年, Glenn D. Deckert 博士對(duì)香港浸會(huì)大學(xué)239 名一年級(jí)學(xué)生和41 名三年級(jí)學(xué)生進(jìn)行了題為Perspectives on Plagiarism From ESL Students in Hong Kong( 英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的香港學(xué)生對(duì)抄襲剽竊的認(rèn)識(shí)) 的問(wèn)卷調(diào)查, 旨在了解中國(guó)文化背景下的香港學(xué)生對(duì)抄襲性寫(xiě)作( plagiaristic writing ) 的辨別能力, 以及他們對(duì)抄襲行為和抄襲者的認(rèn)識(shí)評(píng)價(jià)。結(jié)果顯示, 香港大一學(xué)生對(duì)抄襲的了解與認(rèn)識(shí)非常膚淺; 香港大三學(xué)生能認(rèn)識(shí)到抄襲是一種不誠(chéng)實(shí)行為( dishonest ) 。
受Kroll 和Deckert 兩位教授的啟發(fā), 本研究對(duì)中國(guó)一所普通高校本科學(xué)生進(jìn)行了一次小規(guī)模的有關(guān)英文plagiarism 的實(shí)證調(diào)查, 旨在了解中國(guó)大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)/ 抄襲剽竊0定義的知曉程度、對(duì)抄襲剽竊負(fù)面結(jié)果的認(rèn)識(shí)深度以及對(duì)抄襲原因的分析和對(duì)抄襲者的評(píng)價(jià)。本文即將這一調(diào)查結(jié)果與Decker t 和Kroll 的研究結(jié)果進(jìn)行比較分析, 試圖發(fā)現(xiàn)中美大學(xué)生對(duì)抄襲剽竊定義、錯(cuò)誤原因與性質(zhì)等的認(rèn)識(shí)差異,為下一步進(jìn)行中國(guó)大學(xué)生學(xué)術(shù)誠(chéng)信理念的相關(guān)研究作準(zhǔn)備。
233 名本科生參加了本次問(wèn)卷調(diào)查, 其中108 名為英語(yǔ)專業(yè)四年級(jí)學(xué)生, 125 名為非英語(yǔ)專業(yè)二年級(jí)學(xué)生。除有14 人( 英語(yǔ)專業(yè)9 人, 非英語(yǔ)專業(yè)5 人) 分別因未按要求答卷( 3) 、未完成問(wèn)卷全部?jī)?nèi)容( 3) 、多選項(xiàng)目( 7) 、少選項(xiàng)目( 1) 而無(wú)法進(jìn)行準(zhǔn)確統(tǒng)計(jì)被去除外, 實(shí)際收回有效答卷219 份, 其中: 英語(yǔ)專業(yè)99 份,非英語(yǔ)專業(yè)120 份; 男生75 人, 女生144 人( 英語(yǔ)專業(yè)男生17, 女生82; 非英語(yǔ)專業(yè)男生58, 女生62) 。受試對(duì)象來(lái)自一所以經(jīng)濟(jì)管理類學(xué)科為主, 兼有法學(xué)、工學(xué)、理學(xué)、文學(xué)等學(xué)科的省屬全日制普通本科高等學(xué)校。參加調(diào)查的學(xué)生45. 5% 來(lái)自江蘇各地, 其余來(lái)自安徽、浙江、山東、內(nèi)蒙古、河北、上海、北京、天津、黑龍江等全國(guó)26 省市地區(qū)。本研究選擇英語(yǔ)和非英語(yǔ)專業(yè)、四年級(jí)和二年級(jí)大學(xué)生為調(diào)查對(duì)象是為了進(jìn)行多方面、多角度、多層次的比較分析。隨意抽取的數(shù)學(xué)、法學(xué)、國(guó)際經(jīng)貿(mào)的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生可以與Decker t 調(diào)查的香港浸會(huì)大學(xué)數(shù)學(xué)、化學(xué)、生物、物理學(xué)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行比較研究, 也可以與英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行對(duì)比分析。選擇非英語(yǔ)專業(yè)二年級(jí)作為受試是因?yàn)槿昙?jí)不開(kāi)設(shè)基礎(chǔ)英語(yǔ)課程。
測(cè)量工具是一個(gè)英文調(diào)查問(wèn)卷。內(nèi)容包括4 個(gè)方面: 1、個(gè)人信息, 性別、專業(yè)、年級(jí); 2、受試對(duì)plagiarism 定義、概念、行為的知曉程度; 3、對(duì)為什么抄襲是錯(cuò)誤的?已給出的6 條原因的認(rèn)同程度; 4、受試評(píng)論抄襲者的3 個(gè)首選形容詞。
問(wèn)卷第ò部分首先提出問(wèn)題: So far, did any of your teachers ever ex plain to yo u the meaning of the English word / plagiarism0? ( 到目前為止, 是否有老師對(duì)你解釋過(guò)英語(yǔ)詞plag iarism 的意義?) 接著簡(jiǎn)單
解釋了plag iarism 的英文定義, 讓學(xué)生回顧是否有老師提及中文/ 抄襲、剽竊0一詞, 是否有老師指出過(guò)他們中文和英文寫(xiě)作中的抄襲現(xiàn)象。最后, 要求學(xué)生讀了英語(yǔ)/ 抄襲0的定義后, 評(píng)價(jià)一下自己過(guò)去是否有過(guò)抄襲行為。問(wèn)卷第ó部分首先針對(duì)/ Why is plagiarism wrong ?0( 為什么抄襲是錯(cuò)誤的?) 這個(gè)問(wèn)題列出了抄襲行為的6 種負(fù)面結(jié)果:
1. Plag iar ism is w ro ng because educat ional goals o f the college can nev er be r eached if student s just
copy informat ion. ( 因?yàn)閷W(xué)生抄襲, 教育目標(biāo)無(wú)法實(shí)現(xiàn))
2. Plag iar ism is w ro ng because it isnpt good to the student. The teacher might recognize w hat the student
did and punish or embarrass him/ her in front of other student s. ( 因?yàn)槔蠋煏?huì)發(fā)覺(jué)抄襲并懲罰學(xué)生)
3. Plag iar ism is w ro ng because it is unfair to the w riter o f the orig inal passag e, w ho really deserves
the credit for the w or ds and ideas. ( 因?yàn)槌u對(duì)原作者不公平)
4. Plag iarism is w ro ng because it is unfair to the classmates. Most of them w ork harder by writing
# 67 #in their ow n w or ds, but the plagiarizer mainly co pies and yet g et s the same or even better grade. ( 因?yàn)槌?/p>
襲對(duì)努力學(xué)習(xí)的同學(xué)不公平)
5. Plag iar ism is w ro ng because it is unfair to the teacher, who is tr ying to teach students to w rite
w ell but the students are not coo perat ing. ( 因?yàn)槌u對(duì)努力教學(xué)的老師不公平)
6. Plag iar ism is w ro ng because it is unfair to the student himself, w ho is not learning much w hen
he/ she just co pies another personps w riting. ( 因?yàn)槌u對(duì)本人不利, 抄襲者沒(méi)有學(xué)到知識(shí))
然后要求學(xué)生對(duì)上述6 條抄襲錯(cuò)誤原因選擇下列之一:
A. I str ongly agree. ( 完全同意)
B. I slight ly agree. ( 基本同意)
C. I slig htly disagree. ( 基本不同意)
D. I st rongly disagree. ( 完全不同意)
E. I have no o pinio n about this statement. ( 沒(méi)有看法)
隨后, 受試還須在這6 條中選出自己認(rèn)為最重要的3 條抄襲錯(cuò)誤原因:
( ) The statement I think is the most impo rtant . ( 最重要)
( ) The statement I think is the second most important . ( 第二重要)
( ) The statement I think is the third most important . ( 第三重要)
問(wèn)卷第IV 部分列出了反映個(gè)人品質(zhì)、性情、習(xí)慣、特點(diǎn)、能力等的15 個(gè)形容詞, 供受試思考后選擇3個(gè)自己認(rèn)為最合適的詞描述或評(píng)價(jià)抄襲者。問(wèn)卷第ó、第?部分的選擇題設(shè)計(jì)參考了Deckert 和Kroll 的調(diào)查問(wèn)題??紤]到中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)的能力有限, 問(wèn)卷的提問(wèn)與反饋方式作了改變, 采用的全部是選擇題。
英語(yǔ)專業(yè)的參與者是03 級(jí)英語(yǔ)專業(yè)全體同學(xué)。施測(cè)時(shí)間是大四第一學(xué)期初, 距離他們開(kāi)始撰寫(xiě)畢業(yè)論文三個(gè)月的時(shí)間。施測(cè)場(chǎng)合分為兩部分: 93 人是在秋季開(kāi)學(xué)后第一次年級(jí)會(huì)議之中, 其余15 人是在同一時(shí)間的英語(yǔ)教學(xué)法的選修課上。非英語(yǔ)專業(yè)受試是04 級(jí)應(yīng)用數(shù)學(xué)、法學(xué)、國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易系的學(xué)生。施測(cè)時(shí)間是大二第一學(xué)期末。測(cè)試場(chǎng)合是在大學(xué)英語(yǔ)課上。施測(cè)人是課題組成員。因?yàn)槭侨⑽膯?wèn)卷調(diào)查, 施測(cè)過(guò)程中對(duì)一些詞語(yǔ)及選項(xiàng)作了釋義, 并強(qiáng)調(diào)是匿名問(wèn)卷, 同學(xué)們務(wù)必如實(shí)( honest ly) 、仔細(xì)( careful ly) 選擇題項(xiàng)。課題組非常感謝大家的合作。施測(cè)時(shí)間約30 分鐘。此前沒(méi)有向?qū)W生透露任何問(wèn)卷信息。
對(duì)plag iar ism 定義的知曉程度
99 位英語(yǔ)專業(yè)受試中有10 人( 10. 1% ) 曾聽(tīng)到過(guò)plag iarism 的定義。59 人( 59. 6% ) 聲稱從未有老師指出他們英文寫(xiě)作中有抄襲現(xiàn)象。讀了plagiarism 的英文定義后, 94 人( 94. 9% ) 承認(rèn)以往寫(xiě)作有過(guò)/ 少許0( 80 人) 或/ 許多0( 14 人) 抄襲行為。非英語(yǔ)專業(yè)120 人全部選擇/ 未曾有老師解釋過(guò)plag iarism 的意義0。91 人( 75. 8% ) 聲稱未有老師提及英文寫(xiě)作中的抄襲現(xiàn)象。讀了plagiarism 的英文定義后, 109 人( 90. 8% ) 承認(rèn)有過(guò)0 少許0 ( 85 人) 或/ 許多0( 24 人) 抄襲行為。該項(xiàng)結(jié)果與1993 年香港浸會(huì)大學(xué)大一學(xué)生對(duì)plagiarism 的認(rèn)識(shí)很相似。Deckert ( 1993) 當(dāng)時(shí)的調(diào)查結(jié)果表明, 香港170 名大一受試只有4 人聲稱聽(tīng)到過(guò)plag iarism 的解釋。78 人( 45. 8%) 聲稱從未有人口頭或書(shū)面指出過(guò)他們的抄襲。151 人( 88. 8%) 承認(rèn)他們有過(guò)/ 少許0( 122 人) 或/ 許多0( 29 人) 抄襲行為。然而, Kroll( 1988) 的研究顯示, 美國(guó)一所公立大學(xué)一年級(jí)新生在沒(méi)有接受任何大學(xué)寫(xiě)作課程教學(xué)或?qū)懽髯鳂I(yè)之前就對(duì)plagiarism 的定義、錯(cuò)誤原因、處罰等非常清楚, 對(duì)抄襲持嚴(yán)肅的態(tài)度( take plag iar ismseriously) , 關(guān)注( concern) 并譴責(zé)( condemn) 抄襲行為, 贊同懲罰抄襲者。實(shí)際上, 美國(guó)學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)之前就已接受過(guò)學(xué)術(shù)性寫(xiě)作規(guī)范訓(xùn)練。
表1、表2 分別概括了英語(yǔ)專業(yè)和非英語(yǔ)專業(yè)兩組受試對(duì)抄襲錯(cuò)誤6 條原因的反饋。
從上面兩個(gè)表可以看出, 完全同意第3 條/ 抄襲對(duì)原作者不公平0的最多, 兩組受試分別有53 人( 53.5%) 和57 人( 47. 5%) 完全贊同。如果將完全同意與基本同意合并計(jì)算, 英語(yǔ)專業(yè)組贊同第3 條的人仍然最多, 有87 人( 87. 8% ) , 但非英語(yǔ)專業(yè)組贊成第4 條/ 抄襲對(duì)同學(xué)不公平0的人數(shù)最多, 有98 人( 81. 6% ) ,贊成第3 條的略少, 有93 人( 77. 5%) 。兩組受試贊成最少的都是第2 條/ 抄襲會(huì)被老師發(fā)覺(jué)并受到懲處或難堪0, 分別只有25 人( 25. 2%) 和33 人( 27. 5% ) 贊同。對(duì)抄襲錯(cuò)誤6 條原因依重要程度排序的反饋結(jié)果也在上述兩表中顯示。英語(yǔ)專業(yè)組選擇第3 條/ 抄襲對(duì)原作者不公平0最重要的最多, 有39 人( 39. 4%) ; 29 人( 29. 3% ) 選擇第6 條/ 抄襲對(duì)自己不利, 因?yàn)槌u沒(méi)有學(xué)到知識(shí)0為最重要的原因。非英語(yǔ)專業(yè)組的選擇正相反, 選擇第6 條為最重要原因的最多, 有41 人( 34. 2% ) ; 其次, 31 人( 25. 8% ) 選擇第3 條為最重要的原因。由此看出, 英語(yǔ)專業(yè)受試較之非英語(yǔ)專業(yè)更關(guān)注對(duì)原作者的尊重。與Deckert( 1993) 的調(diào)查結(jié)果相比較, 大陸與香港大學(xué)生的共同點(diǎn)是: 贊同/ 抄襲會(huì)受到懲罰0為最重要原因的比例最低。大陸99 位英語(yǔ)專業(yè)受試有1 人( 1%) 贊同, 120 位非英語(yǔ)專業(yè)受試有4 人( 3. 3%) 贊同; 香港170 位大一學(xué)生有3. 5% 贊同。香港大一學(xué)生選擇/ 抄襲使自己沒(méi)有學(xué)到知識(shí)0為抄襲錯(cuò)誤最重要原因的比例最高, 為47. 1%。Decker t 稱之為是香港學(xué)生/ 以自我為中心0( egocent ric) 。香港大一學(xué)生就抄襲對(duì)自我影響的關(guān)注大大超過(guò)了對(duì)抄襲對(duì)原作者不公、對(duì)同學(xué)不公等方面的關(guān)注。
令人欣慰的是: 大陸英語(yǔ)專業(yè)與香港大三學(xué)生都認(rèn)為/ 抄襲對(duì)原作者不公平0是抄襲最重要的負(fù)面結(jié)果。
問(wèn)卷第IV 部分要求受試選擇3 個(gè)詞描繪抄襲者特點(diǎn)。結(jié)果見(jiàn)表3。
在15 個(gè)形容詞中, 兩組受試選擇最多的兩個(gè)詞是/ 懶惰0( lazy) 和/ 不誠(chéng)實(shí)0( dishonest ) 。其中英語(yǔ)專業(yè)選擇懶惰和不誠(chéng)實(shí)都超過(guò)了半數(shù), 分別有67 人( 67. 7% ) 和57 人( 57. 6% ) ; 非英語(yǔ)專業(yè)選擇懶惰和不誠(chéng)實(shí)的分別是66 人( 55%) 和48 人( 40% ) 。香港大一學(xué)生選擇最多的兩個(gè)詞是/ 懶惰0與/ 能力弱0( w eak) 。比較而言, 更多的大陸學(xué)生比十多年前的香港學(xué)生認(rèn)識(shí)到抄襲是不誠(chéng)實(shí)行為。而美國(guó)大一學(xué)生更是將抄襲與偷盜汽車相提并論。
根據(jù)Kro ll( 1988) 的調(diào)查結(jié)果, 多數(shù)美國(guó)學(xué)生從/ 個(gè)人責(zé)任、公平和所有權(quán)0( individual respo nsibility,fairness, ow nership) 三個(gè)道德問(wèn)題( ethical issues) 的視角認(rèn)識(shí)抄襲的錯(cuò)誤。47% 的美國(guó)大一新生認(rèn)為學(xué)生應(yīng)努力學(xué)習(xí), 有創(chuàng)造性地獨(dú)立完成學(xué)業(yè)( w orking creatively and independent ly) , 抄襲是欺騙行為, 抄襲者沒(méi)有承擔(dān)獨(dú)立完成學(xué)業(yè)的個(gè)人職責(zé); 46%的美國(guó)大一學(xué)生認(rèn)為抄襲者取得學(xué)分對(duì)原作者和其他同學(xué)不公平; 36% 的美國(guó)學(xué)生提及維護(hù)原作者作品所有權(quán)。他們將抄襲視作偷竊他人思想觀點(diǎn)和辛勤勞動(dòng)成果。他們認(rèn)為抄襲他人文字和偷竊他人汽車一樣是犯罪行為。本調(diào)查發(fā)現(xiàn), 中國(guó)大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)術(shù)環(huán)境中的/ 抄襲剽竊0定義所知甚少, 對(duì)抄襲行為的性質(zhì)、錯(cuò)誤原因及嚴(yán)重后果缺乏了解。直至撰寫(xiě)學(xué)士論文前, 沒(méi)有接受過(guò)學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作規(guī)范訓(xùn)練。
與美國(guó)印第安納大學(xué)Kroll( 1988) 教授和香港浸會(huì)大學(xué)Deckert ( 1993) 博士的研究相比, 本研究未能完全反映中國(guó)當(dāng)代大學(xué)生對(duì)抄襲問(wèn)題的認(rèn)識(shí)與理解, 因?yàn)樗龅恼{(diào)查只是小范圍、探索性、以英語(yǔ)為媒介的調(diào)查研究, 其結(jié)果還不具備很強(qiáng)的說(shuō)服力。然而, 在中國(guó)加入WT O 已6 年多、5中華人民共和國(guó)著作權(quán)法6已實(shí)施近17 年的今天, 本調(diào)查具有兩方面的意義: 一方面, 它基本反映了我國(guó)普通高校本科大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)術(shù)環(huán)境中有關(guān)plagiarism 的定義、錯(cuò)誤性質(zhì)、嚴(yán)重后果知之甚少, 與美國(guó)學(xué)生對(duì)plag iar ism 問(wèn)題的認(rèn)識(shí)、識(shí)別能力相比差距甚遠(yuǎn); 另一方面, 它表明對(duì)我國(guó)普通高校本科大學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)的學(xué)術(shù)規(guī)范訓(xùn)練和學(xué)術(shù)道德教育已是刻不容緩。無(wú)論從國(guó)際交流要求出發(fā), 還是從提高高等教育質(zhì)量考慮, 大學(xué)本科階段必須包括學(xué)術(shù)研究規(guī)范教育, 必須重視培養(yǎng)本科生基本的學(xué)術(shù)寫(xiě)作技能, 讓大學(xué)生學(xué)會(huì)遵守學(xué)術(shù)引文規(guī)范, 懂得尊重他人文字觀點(diǎn)知識(shí)所有權(quán), 逐步樹(shù)立學(xué)術(shù)誠(chéng)實(shí)道德理念。