時間:2018-05-08 編輯整理:早檢測網(wǎng) 來源:早檢測網(wǎng)
“一帶一路”鼓勵期刊“走出去”
促進“民心相通”
“一帶一路”沿線國家眾多,涉及不同的民族和宗教,文化和價值觀差別很大,因此“民心相通”是“一帶一路”建設成功的關(guān)鍵因素。2015年3月國家公布的《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21 世紀海上絲綢之路的愿景與行動》中強調(diào)要“廣泛開展文化交流、學術(shù)往來、人才交流合作、媒體合作、青年和婦女交往、志愿者服務等,為深化雙多邊合作奠定堅實的民意基礎”。學術(shù)出版是民心相通中“學術(shù)往來”的重要組成部分,國家專門為此設立“絲路書香工程”,內(nèi)容包括重點翻譯資助項目、絲路國家圖書互譯項目、漢語教材推廣項目、境外參展項目、出版物數(shù)據(jù)庫推廣項目等。自2014年啟動以來,“絲路書香工程”已資助980多種優(yōu)秀圖書的多語種翻譯出版。在政府推動下,越來越多的中國優(yōu)秀譯作通過“一帶一路”建設揚帆出海。
為鼓勵我國英文學術(shù)期刊“走出去”,提升學術(shù)期刊國際影響力,國家調(diào)整已有基金項目的資助范圍,將英文期刊納入其中。國家社科基金中華學術(shù)外譯項目于2010年設立,資助中國學術(shù)著作對外翻譯出版,其中也有少量英文期刊作為特例獲得資助。從2015年開始,國家社科基金中華學術(shù)外譯項目決定同時面向?qū)W術(shù)著作和英文期刊,有國內(nèi)刊號的所有英文社科期刊都有資格提出申請。中華學術(shù)外譯項目的資助額度是每年40萬—60萬元,每三年一個周期,經(jīng)過考核合格后連續(xù)滾動資助。以《中國國際問題研究》為例,該刊是我國外交和國際政治類英文刊物,是國家首批A類英文社科學術(shù)期刊,以傳播中國外交政策和中國學者的聲音為己任,致力于國際化出版,2016年獲得了國家社科基金中華學術(shù)外譯項目資助。期刊編輯部以此為契機,抓住“一帶一路”建設為學術(shù)期刊提供的發(fā)展機遇,加快“走出去”的步伐,期刊的國際化程度和國際影響力不斷提高。
“一帶一路”建設為期刊“走出去”提供重要的學術(shù)議題和研究體系
“一帶一路”建設除為社科期刊“走出去”提供了政策和資金支持外,還為“走出去”的社科期刊提供了重要議題和有中國特色的話語體系。長期以來,中國學術(shù)界,包括學術(shù)期刊,在國際上的話語權(quán)較為缺乏,學術(shù)議題和研究體系長期以來都由西方掌握,許多研究只是“引進”、“復制”和“接軌”西方研究理論和框架,吸收西方研究有關(guān)成果,導致當今中國社會科學研究高水平原創(chuàng)性的成果不多,中國化的問題意識和理論洞見還需要加強,國際化的對話能力欠缺。
“一帶一路”建設在思想和學術(shù)領域改變了西方壟斷的局面。“一帶一路”倡議是中國自主提出的全球性合作倡議,具有鮮明的中國印記。“一帶一路”的合作理念與運行機制,突破了西方國際關(guān)系理論的窠臼,是對國際關(guān)系理論與實踐的創(chuàng)新發(fā)展。在“一帶一路”建設方面,中國學者和學術(shù)期刊掌握著合作理念的倡導權(quán)和合作機制的創(chuàng)建權(quán),體現(xiàn)在學術(shù)研究有了中國自己的研究體系和研究議題。學術(shù)期刊能夠主動設置研究議題,也就是掌握了學術(shù)議題的設置權(quán),使得中國的社科學術(shù)期刊開始平等地與外國學者和學術(shù)期刊進行交流和對話,并以此提升自身的國際影響力。以《中國國際問題研究》為例,該刊一直保留“一帶一路”專欄,邀請專家學者就“一帶一路”建設的熱點和難點問題開展研究,引導學術(shù)議題的方向,逐步提高刊物的國際話語權(quán)。
打造“一帶一路”建設的三種平臺擴大自身國際影響力
除申請國家外譯項目資助、通過“一帶一路”議題設置提高期刊的國際話語權(quán)外,英文期刊還可以更進一步,通過主動參與“一帶一路”建設,一方面為國家“一帶一路”建設作出貢獻,另一方面還可以樹立自身品牌,提升期刊的國際學術(shù)影響力。《中國國際問題研究》在這方面也做了一些有益的嘗試,總結(jié)起來,就是在“一帶一路”建設中積極承擔三種平臺的功能。
?。ㄒ唬W術(shù)期刊打造成“一帶一路”的公共外交平臺。中國提出“一帶一路”的倡議已經(jīng)引起廣泛共鳴,讓沿線國家以及西方國家認同和支持,達到“民心相通”的目標,是“一帶一路”成功的社會根基和根本保障。當前,國際傳播“西強我弱”的格局還沒有根本改變,“一帶一路”沿線國家對“一帶一路”的認識受西方輿論傳播的影響很大,因此,需要做好話語傳播和公共外交平臺建設工作。話語傳播需要學者的有效參與,如果學者可以為外交話語提供準確的解讀和有力的論證,將會更有力地提高話語傳播效果。英文學術(shù)期刊通過邀請國內(nèi)專家學者以學術(shù)的形式闡釋中國“一帶一路”的政策理念,搶占話語先機,先聲奪人、先入為主,增強中國在“一帶一路”建設方面的話語主導權(quán)。
?。ǘW術(shù)期刊打造成“一帶一路”學術(shù)交流平臺。學術(shù)期刊兼具出版職能以及學術(shù)交流職能。以《中國國際問題研究》為例,該刊編輯部除做好編輯出版工作,還充分利用學術(shù)期刊的學術(shù)交流的作用,將自身打造為“一帶一路”學術(shù)交流平臺,并為此積極做好兩方面的工作。一是安排期刊編輯參加國內(nèi)外“一帶一路”研討會,就相關(guān)學術(shù)問題發(fā)表自己的看法和見解,同時為學術(shù)期刊尋找合適的作者。這樣既提高了期刊的影響力,又有效開拓作者源。該刊英文編輯近年先后赴南非、美國、新加坡、印度、俄羅斯、塞爾維亞等國家參加“一帶一路”國際研討會,探討合作途徑,闡釋中國“一帶一路”的政策理念,在探討合作、增信釋疑的同時,結(jié)識了一批才華橫溢的潛在作者。二是舉辦有關(guān)“一帶一路”的研討會。由于有社科基金的支持,《中國國際問題研究》與國內(nèi)外科研機構(gòu)合作,舉辦“一帶一路”國際研討會,針對當前“一帶一路”建設中的熱點和難點問題展開討論,尋求解決之道。通過“走出去”和“請進來”的方式,不斷擴大國際學術(shù)的影響力,并建立起在“一帶一路”研究方面的學術(shù)地位。當然,要發(fā)揮學術(shù)交流的平臺職能,期刊編輯平時必須勤于學習,發(fā)表論文或參與課題研究,使自己成為“一帶一路”方面的行家里手。
?。ㄈW術(shù)期刊打造成“一帶一路”政策咨詢平臺。為各國參與“一帶一路”當好智囊,提升刊物的國際影響力。這一點很重要,但是也往往為許多期刊所忽略。把學術(shù)期刊打造成政策咨詢平臺,就是學術(shù)期刊不能純粹為了學術(shù)而學術(shù),應該積極參與國家的發(fā)展建設,為國家的發(fā)展提供智力支撐。將《中國國際問題研究》這本學術(shù)期刊打造成“一帶一路”政策咨詢平臺,需要辦刊者跟蹤掌握“一帶一路”每一階段發(fā)展的重點和難點,邀請不同的專家進行研究,組織“一帶一路”專題,也可以引導專家學者做一些“國別研究”,為國家“一帶一路”決策提供智力支持,從而使學術(shù)期刊的發(fā)展與國家的發(fā)展融為一體。
“一帶一路”是我國倡導的國際發(fā)展合作倡議,體現(xiàn)了中國引領世界經(jīng)濟發(fā)展和共建人類命運共同體的智慧和擔當?!耙粠б宦贰背h的實施,對推動中國學術(shù)期刊“走出去”、提升期刊的國際影響力是一個難得的歷史機遇。同時,中國學術(shù)期刊也要有強烈的國家使命感,“走出去”時要為傳播中國聲音、提升中國國際話語權(quán)、增強國家軟實力服務,將刊物自身發(fā)展與國家發(fā)展融為一體。
轉(zhuǎn)自:中國社會科學網(wǎng)