時間:2014-01-15 編輯整理:早檢測網(wǎng) 來源:早檢測網(wǎng)
對關(guān)鍵詞的界定有兩種觀點。第一種觀點認為,關(guān)鍵詞與主題詞不同,關(guān)鍵詞是未經(jīng)規(guī)范處理的自然語言詞匯,也是自由詞;而主題詞是編入主題詞表的經(jīng)過規(guī)范處理的受控自然語言詞匯。只有在主題詞表中能查到的詞才稱為主題詞,主題詞也稱為敘詞,第二種觀點則認為,關(guān)鍵詞包括主題詞和自由詞。
GB/T 7713-87規(guī)定,每篇論文應(yīng)該選取3-8個詞作為關(guān)鍵詞,以顯著的字符另起一行,排在摘要的下方。
關(guān)鍵詞可以是名詞、動詞、也是可以是詞組。如:
自然科學(xué)及科學(xué)技術(shù)名詞 - 機電學(xué)、煙氣脫硫、模糊神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),聲控等;
科學(xué)技術(shù)性動詞 - 電流互感器飽和,數(shù)據(jù)提取,醫(yī)學(xué)圖像處理,右母指再植;
科學(xué)技術(shù)的方法、技術(shù)性詞組 - 飽和檢測算法,模擬退火法,自加速過程;
專有名詞 - 硫代硫酸鈉,超細粉煤,電廠離子交換樹脂再生廢水;
物品名稱、產(chǎn)品型號、專有術(shù)語 - 有源濾波器,變壓器,并聯(lián)電動平臺,同步發(fā)電機。
如有可能,在選用關(guān)鍵詞時,盡量用《漢語主題詞表》等詞表提供的規(guī)范詞,即主題詞。GB/T 2860-1995《文獻序數(shù)詞標(biāo)引規(guī)則》規(guī)定了 文獻主題的分析及根據(jù)各種漢語敘詞表進行文獻敘詞標(biāo)引的方法。但由于主題詞表的更新,遠遠趕不上科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,因此,遇到下列幾種情況可以選用自由詞。
(1)主題詞表中漏選的主題詞;
(2)未來得及收入主題詞表的標(biāo)志新學(xué)科、新理論、新技術(shù)、新材料的名稱;
(3)主題詞表中未收入的地區(qū)、人物、文獻、產(chǎn)品等名稱;
(4)關(guān)鍵詞組配結(jié)果要求只能表達一個單一的、確切的概念。因此,當(dāng)某些概念采用組配,但結(jié)果卻出現(xiàn)多義時候,其標(biāo)引的概念可用自由詞標(biāo)引。
自由詞應(yīng)盡可能選用較權(quán)威的參考書和工具書的名詞術(shù)語。這些詞語在各學(xué)科領(lǐng)域文獻中經(jīng)常出現(xiàn),并且在情報檢索中有使用價值和一定的使用頻率。自由詞必須詞形簡練、詞義明確、實用性強,并嚴格遵守一詞一義原則。在關(guān)鍵詞標(biāo)引中,要嚴格控制自由詞的數(shù)量。
關(guān)鍵詞選取的途徑有兩條。
(1)從論文標(biāo)題中提取 科技論文的標(biāo)題包含了論文的主要信息點,如研究對象,研究方法等。因此,選擇關(guān)鍵詞應(yīng)首先考慮從標(biāo)題中選取。如一篇科技論文的標(biāo)題為《基于協(xié)方差的正交頻分復(fù)用系統(tǒng)抗干擾算法》,作者從標(biāo)題中提取出4個關(guān)鍵詞“協(xié)方差”、“正交頻分復(fù)用系統(tǒng)”,“抗干擾”、“算法”。但經(jīng)過分析和查找主題詞表,發(fā)覺不妥,后改為“自協(xié)方差”、“正交頻分復(fù)用系統(tǒng)”、“抗干擾算法”。改動的依據(jù)是“協(xié)方差”沒有“自協(xié)方差”的概念單一明確,而去在該論文中,摘要和二級標(biāo)題中都是“自協(xié)方差”;“算法”雖然在主題詞表中能夠找到,但概念較為寬泛,不宜作為關(guān)鍵詞,因而將“抗干擾”和“算法”合二為一。
(2)從論文中提取 有時科技論文的標(biāo)題較為籠統(tǒng),不能完全反映論文表述的全部內(nèi)容。如果僅從標(biāo)題中選取關(guān)鍵詞,不僅無法滿足關(guān)鍵詞規(guī)定數(shù)量,而且還會丟失一部分信息。例如有一篇論文的標(biāo)題為《教學(xué)用露點儀的設(shè)計與應(yīng)用》,作者選取了4個關(guān)鍵詞“露點儀”、“露點儀設(shè)計”、“露點測量系統(tǒng)”、“跟蹤系統(tǒng)”。顯然后兩個關(guān)鍵詞是從論文中提取出來的。從論文中選取關(guān)鍵詞,應(yīng)首先考慮從二級標(biāo)題中提取,其次可考慮從摘要中提取,最后才考慮從論文內(nèi)容中提取。
關(guān)鍵詞是論文信息和論文主旨的高度概括。因此,選擇關(guān)鍵詞必須準確恰當(dāng)。如選擇不當(dāng),不僅會影響讀者對論文的理解,也會影響檢索效果。下面是選取關(guān)鍵詞時必須要注意的幾個問題。
(1)必須選用詞義明確的詞或詞組 選擇關(guān)鍵詞時,應(yīng)剔除那些概念較為模糊的形容詞或詞組。如“強烈”、“強勁”、“先進的”、“現(xiàn)代的”、“微型的”、“精密的”等。普通動詞的概念也較為寬泛。因此,作為關(guān)鍵詞的動詞一般均為科學(xué)技術(shù)性動詞,最好不選用一般動詞作為關(guān)鍵詞。如有一篇主題內(nèi)容為“計算機網(wǎng)絡(luò)設(shè)計”的論文,從主題詞表中可以查到“計算機”、“計算機網(wǎng)絡(luò)”、“網(wǎng)絡(luò)”、“設(shè)計”和“網(wǎng)絡(luò)設(shè)計”幾個主題詞,作者選用“計算機”、“計算機網(wǎng)絡(luò)”、“網(wǎng)絡(luò)”3個關(guān)鍵詞,但由于“設(shè)計”一詞的概念不是單一的,加上“計算機”是“計算機網(wǎng)絡(luò)”的上位概念,因此,編輯最后選用了“計算機網(wǎng)絡(luò)”和“網(wǎng)絡(luò)設(shè)計”作為其中的2個關(guān)鍵詞。
(2)選用的關(guān)鍵詞必須與論文的主題概念保持一致 也就是說,不能隨便將論文標(biāo)題中的詞語作為關(guān)鍵詞,必須考慮所選用的關(guān)鍵詞是否符合論文的主題概念,只有符合論文主題概念的才能選取。例如《超細粉煤控制電站鍋爐NOX生成的實驗研究》,倘若選取 ”煤粉“、”鍋爐“和”研究“作為關(guān)鍵詞,明顯與主題概念有較大的距離,應(yīng)將其改為”超細煤粉“、”電站鍋爐“、”NOX生成實驗“。
(3)選用統(tǒng)一規(guī)范的詞語作為關(guān)鍵詞 要注意所選用的詞語能準確體現(xiàn)不同學(xué)科的名稱和技術(shù)用語。為了做到所選詞語的規(guī)范性,要盡量從主題詞表中選取。只有當(dāng)無法從主題詞表找到時,才考慮采用自由詞。
(4)某些詞語和符號不能作為關(guān)鍵詞 同義詞、近義詞不能并列為關(guān)鍵詞,化學(xué)分子式也不能作為關(guān)鍵詞,但復(fù)雜的有機化合物可以基本結(jié)構(gòu)的名稱入選關(guān)鍵詞。
此外,中文關(guān)鍵詞確定后,還要將其翻譯與之一一對應(yīng)的英文關(guān)鍵詞(Key words)。英文標(biāo)題、英文摘要、英文關(guān)鍵詞,以及作者的漢語拼音名字和單位的英譯名作為一個整體,被置于中圖分類號、文獻標(biāo)識碼之后,也可將其置于論文的末尾。